徳島市川内町で家づくり&お店づくりをしている工務店「ディーワークス」の日々を綴ったブログです。仕事も遊びも全力で!HP→http://www.deeworks.jp MAIL→info@deeworks.jp tel→088-612-7445 fax→088-612-7446
ちょっと前後しますが、イタリアから来県していたパオラさんとyuko先生の教室リポートです。
メニューはトマトのオーブン焼き、かぼちゃのニョッキ、豚肉のミルク煮、お米のケーキの4品。
時間配分を考えながら、まずはお米のケーキ「トルタ ディ リーゾ」から作りはじめます。
イタリア語を通訳しながらのお料理教室に、みなさんちょっぴり緊張気味?
パイ生地にお米が入ったカスタードを流し込み、パオらさんが表面にかわいい装飾を。
今回は2人の小さなお客さまも参加。
次はかぼちゃのニョッキ。みんなでコネコネしてフォークでくるんとした形を作りました。
慣れないイタリア語を交えながらですが、だんだんいつもの和気藹々とした雰囲気に。
通訳をしてくださった徳島出身でイタリア在住のfさんのイタリア話もとっても面白かった!
トマトのオーブン焼きがいい色に焼き上がり、ミルク煮、ニョッキ、ケーキも完成。
少し時間が過ぎてしまったけれど、みんなで「ボナペティート!」。
長旅でお疲れのところこのような教室を開いてくださったパオラさん、fさん、
段取りをしてくださったyuko先生、ご参加いただいたみなさま、本当にありがとうございました。
Era molto buono.
E stato un pasto molto piacevole.
Ci vediamo!
メニューはトマトのオーブン焼き、かぼちゃのニョッキ、豚肉のミルク煮、お米のケーキの4品。
時間配分を考えながら、まずはお米のケーキ「トルタ ディ リーゾ」から作りはじめます。
イタリア語を通訳しながらのお料理教室に、みなさんちょっぴり緊張気味?
パイ生地にお米が入ったカスタードを流し込み、パオらさんが表面にかわいい装飾を。
今回は2人の小さなお客さまも参加。
次はかぼちゃのニョッキ。みんなでコネコネしてフォークでくるんとした形を作りました。
慣れないイタリア語を交えながらですが、だんだんいつもの和気藹々とした雰囲気に。
通訳をしてくださった徳島出身でイタリア在住のfさんのイタリア話もとっても面白かった!
トマトのオーブン焼きがいい色に焼き上がり、ミルク煮、ニョッキ、ケーキも完成。
少し時間が過ぎてしまったけれど、みんなで「ボナペティート!」。
長旅でお疲れのところこのような教室を開いてくださったパオラさん、fさん、
段取りをしてくださったyuko先生、ご参加いただいたみなさま、本当にありがとうございました。
Era molto buono.
E stato un pasto molto piacevole.
Ci vediamo!
PR
Comment form